Abrir/Cerrar Canal Tirant
Normativa tipográfica Imprimir

Partimos del supuesto de que nuestros autores entregan siempre su obra a la Editorial Tirant lo Blanch en disquete, mediante cualquier programa compatible, añadiendo además una copia en soporte-papel, es obligatorio que el autor se quede copia de todo lo que entregue a la Editorial Tirant lo Blanch. Las correcciones que se hagan posteriormente se realizarán a partir de la impresión sobre papel que les entregará la Editorial después de realizar la correspondiente maquetación. Las correcciones de pruebas serán entregadas en papel o en formato electrónico (pdf).
Con el fin de unificar criterios que agilicen la tarea editorial, será necesario atenerse a los criterios que ofrecemos a continuación de forma resumida. Estos son de dos tipos:

A.- NUEVE CRITERIOS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

    1.- PARA LA COMPOSICIÓN DE TEXTOS
    2.- PARA LAS REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
    3.- NORMAS DE ORTOGRAFÍA
    4.- CORRECIÓN DE PRUEBAS
    5.- CLASIFICACIÓN DECIMAL
    6.- LOGOTIPOS, ESQUEMAS E ILUSTRACIONES
    7.- REDACCIÓN DE ABSTRACT
    8.- CONTACTO CON AUTOR/ES.
    9.- CITAS DE JURISPRUDENCIA Y LEGISLACIÓN.

 

B.- CRITERIOS DE LIBRE OPCIÓN

    1.- TIPO DE LETRAS PARA LOS TÍTULOS DE LAS OBRAS
    2.- EL USO DE LAS COMILLAS
    3.- LA REFERENCIA A LAS PÁGINAS
    4.- COMPOSICIÓN DE PORTADA
    5.- NORMAS DE LA REAL ACADEMIA
    6.- COMPOSICIÓN DE PÁGINA

 

 

A.- NUEVE CRITERIOS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
A.1.- PARA LA COMPOSICIÓN DE TEXTOS
Quien realice la tarea de procesar un texto deberá tener cuidado desde el principio de:
a) fijar de entrada el cuerpo de la letra (su tamaño), que habrá que mantener a lo largo de toda la obra.
b) fijar el interlineado con criterio igual en todo el escrito, atendiendo a las diferencias necesarias entre el “cuerpo de la página” y las “notas” que tendrán un cuerpo menor, aunque siempre se utilizará el mismo tipo de letra.
c) no variar el sistema de “sangrado” de los párrafos que siempre seguirán el modelo “ordinario”: en cada párrafo separado por “punto y aparte” la primera palabra del mismo queda sangrada por un “dígito”.
d) tener en cuenta que los signos de ortografía serán siempre del mismo tipo –normal o bien cursiva– que las palabras a las que se unen. Y después de cada uno de ellos siempre se dejará un espacio en blanco.
e) procurar que los títulos de cada una de las partes, capítulos, etc., siempre que no sean texto explicativo, no queden cerradas con “punto y aparte”, por razones estéticas.
f) recordar que la letra cursiva o itálica se deberá utilizar necesariamente en los siguientes casos:
• Para palabras y expresiones no castellanas ni castellanizadas
• Para los títulos de obras y revistas, como se explicará después a propósito de las bibliografías
• Para los neologismos, alias, apodos,... o si se quiere matizar el significado de una palabra concreta.
(Si el ordenador no tiene prestación de cursiva, lo que debería ir en cursiva se presentará subrayado. Lo mismo habrá que hacer cuando se presente un texto corregido a mano).
g) tener especial cuidado en no prodigar el uso de las “negritas”, cuyo sentido no es estético sino práctico: para que el lector pueda mejor hacerse cargo de lo que quiere expresar el autor. Es decir, para señalar un artículo de una ley, un título, etc.
h) habrá que redactar, si fuera necesario, un índice de abreviaturas que se situará inmediatamente después del prólogo – si existe – o antes si en el mismo ya se utilizan aquellas.

>subir

A.2.- PARA LAS REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
a) En las referencias a una obra concreta se señalará el/los autor/es, nombre/s (generalmente sólo con sus iniciales), su apellido o apellidos (hasta tres autores; si hay más, se presentará como “VARIOS”) en letra redonda normal. El título completo de la obra deberá ir en cursiva, pero no – cuando existan – el de cada uno de los tomos y número de volumen que siempre deberán ir en letra normal. A continuación, número de la edición (sólo a partir de la segunda), editorial, lugar y fecha de edición (si constan; si no, hay que anotar s.l. y s.f.) y – si procede – el número concreto de la página o páginas que se citan. No es necesario poner “Editorial”: es suficiente su nombre comercial registrado.

Ejemplo:
R. Roqueta Buj. El trabajo de los deportistas profesionales, Tirant lo Blanch, Valencia, 1996.

b) cuando se trate de una obra colectiva, el título de referencia concreto irá entre comillas y en letra normal, añadiendo después “en” y el título general de la obra en cursiva, y todo lo demás como se dice en apartado a) para los libros de autor.
Ejemplo:
M.E. Clemente Meoro. “Régimen jurídico del arrendamiento urbano con opción de compra”, en Estudios de Derecho Mercantil en homenaje al profesor Manuel Broseta Pont, Tomo I, Tirant lo Blanch, Valencia, 1995, pp. 735-763.
c) para los artículos de revista: nombre y apellidos del autor como antes, título del artículo en letra normal entre comillas y nombre de la revista en cursiva, indicando número de la revista, tomo, fecha y página/s citada/s, si es necesario.
d) Cuando en una misma obra se cita más de una vez un mismo título y autor, en las ocasiones sucesivas sólo se harán constar los datos nuevos -generalmente la/s página/s -, y añadiendo después del título y autor la abreviatura “cit.” En minúscula y letra normal sin comillas. Si de un mismo autor no citamos mas que una obra, no será necesario poner el título: basta añadir “loc. cit.” o también “op. cit.” ) o bien “ob. cit.” o también “obra citada”, pero en este caso sin cursiva. Si las citas de una misma obra son sucesivas, se pondrá “idem” o “ibidem” o también “loc.cit.” en cursiva o finalmente “o.(bra) u.(ltimamente) c.(itada)” y “l.(ugar) c.(itado)”, sin cursiva.
e) para las bibliografías de final de obra, siempre por orden alfabético de autores, el nombre de los mismos vendrá puesto detrás de los apellidos. Las preposiciones o artículos que vayan unidos al primer apellido se entiende que forman parte del mismo para su ordenación alfabética. Las obras colectivas, anónimas, diccionarios, etc. se ordenan atendiendo al título.
f) aunque las abreviaturas Confer = Cfr. y Vide = Vid. son equivalentes, hoy nos encontramos cada vez más con la tendencia a usar el Cfr. como llamada que remite a un texto con el que se han de comparar coincidencias y discrepancias entre lo que dicho autor afirma y lo que nosotros decimos. Por el contrario, Vid. remite a un texto en el que se dice lo mismo que nosotros defendemos o negamos. En cualquier caso, estas abreviaturas irán siempre en cursiva, y la cita debe ser completa la primera vez que nos referimos a ella.

>subir

A.3.- NORMAS DE ORTOGRAFÍA
Se supone que los autores aplicarán correctamente las normas de la Real Academia. Al respecto –sin embargo- la experiencia nos aconseja ofrecer las siguientes observaciones:
a) casi todos los ordenadores actuales disponen de unos sistemas que corrigen la mayoría de las faltas de ortografía. Pero no olviden que dichos sistemas todavía no alcanzan a distinguir cuándo un mismo conjunto de letras (sobre todo formando monosílabos) va acentuado o no, en dependencia de su significado (Por ejemplo la preposición de o el verbo dé). Y, desde luego, no puede corregir un uso inadecuado de comas y demás signos de puntuación.
b) no olviden que la normativa vigente de la Real Academia de la Lengua así como el uso común permiten la forma alternativa de muchos vocablos (por ejemplo, período o periodo; así mismo o asimismo; atmósfera o atmosfera, íbero o ibero, etc.) Lo adecuado sería seguir siempre la misma opción, pero ello depende de cada autor: la editorial respetará el criterio de cada uno.
c) respecto a los signos de puntuación, no olviden que su objetivo es que el lector entienda bien lo que el autor quiere decir. Se pide un encarecido uso adecuado de cada uno de ellos, sobre todo:
- no utilizar el punto para indicar años o después del signo de interrogación o admiración. Ejemplo: 1997 y no 1.997.
- no usar la coma entre sujeto y verbo o entre verbo y complemento aunque ello dé lugar a una frase larga, salvo en casos excepcionales.
- por respeto al lector, los autores –sobre todo los juristas- deberían ser un poco más generosos en el uso del punto y coma, que marca una pausa de valor intermedio entre el punto y la coma. Ello hará más “legible” el escrito.
- recuerden que después de dos puntos previos a la enumeración de partes o clases debe escribirse en minúscula. Pero será en mayúscula si se trata de una cita que en origen empieza por mayúscula.
- conviene no confundir raya (—), guión (–) y el signo menos ( ). El guión se usa para unir una palabra de una a otra línea o los términos (muy frecuentes en Derecho) compuestos (por ejemplo, “contencioso-administrativo), pero no cuando se trate de palabras con prefijo o sufijo (por ejemplo, antijurídico, sociología, etc.: no sería correcto, pues, escribir “socio-logía” o “anti-jurídico”.
- los acentos hay que ponerlos siempre – incluso en el caso de que se escriba en mayúscula -, sobre todo si el acento es necesario para evitar ambigüedades.

>subir

A.4.- CORRECIÓN DE PRUEBAS
Cuando corrijan pruebas, recuerden estos criterios:
- las primeras pruebas son de responsabilidad exclusiva de autor o autores y, como regla general, serán las únicas que realicen. En ellas el autor podrá introducir las correcciones ortográficas y cambios textuales que considere necesarios siempre que no rebasen el 5% del texto en su conjunto, salvo casos excepcionales (como, por ejemplo, si se ha producido cambio legislativo). Si hay segundas pruebas –últimas que tendrá que controlar el autor- sólo podrá introducir las correcciones y modificaciones que se consideren imprescindibles, sin que –en ningún caso- obliguen a alterar el ajuste de la obra o a variar su paginación. La corrección de las pruebas definitivas –que garantizan que la obra responde a lo que el autor ha querido que sea- es responsabilidad del encargado de cierre de la edición.
- utilicen para corregir siempre tinta roja o verde (nunca negra) con el fin de que se detecten con facilidad las correcciones a hacer. Si la corrección se realiza en soporte electrónico atiendan por favor a las instrucciones que les faciliten al entregarles las pruebas.
- Procuren transcribir las correcciones con letra tipo imprenta en los mismo márgenes de las galeradas, si cabe. Pero, si se trata de algún texto medianamente extenso, procuren facilitarlo mecanografiado o en disquete o soporte-papel de ordenador. La experiencia nos dice que con frecuencia resulta casi imposible la corrección de erratas por la dificultad por interpretar las correcciones hechas a mano: pueden servirse del dorso de la hoja o de añadidos (las llamadas “banderillas”). Si la corrección se realiza en soporte electrónico atiendan por favor a las instrucciones que les faciliten al entregarles las pruebas.

>subir

 

A.5.- CLASIFICACIÓN DECIMAL
Con el fin de ofrecer los datos de la obra destinados a los diferentes canales informativos -a las referencias del ISBN, por ejemplo- sería de desear que cada autor indicase el número C.D.U. (Clasificación Universal Decimal) en el que quiere ver situado su trabajo según la “tabla de materias” utilizada comúnmente en España. De modo que, si el autor no indica dicho número, lo decidirá el Editor según sus criterios.

>subir

 

A.6.- LOGOTIPOS, ESQUEMAS E ILUSTRACIONES
Cuando en portada o portadilla, en el interior de la obra –en texto o fuera de texto- haya que insertar logotipos, anagramas, esquemas, cuadros o ilustraciones, se ruega encarecidamente que los remitan sirviéndose de originales nítidos en blanco y negro -si así han de insertarse en el impreso o en colores limpios si la ilustración es policroma - con indicación exacta del tamaño y colocación -horizontal o vertical, etc.-. De lo contrario, la Editorial compondrá según su criterio.
(Recuerden que los esquemas, cuadros e ilustraciones que no sean elaboración propia del autor deberán traer referencia acerca de su origen y – si fuera necesario- contar con la debida autorización).

>subir

 

A.7.- REDACCIÓN DE ABSTRACT
Es conveniente que cada autor o responsable de edición redacte un resumen o abstract -nunca superior a 10 líneas- que sirva tanto de contraportada- si es que la colección de dicha obra lo permite- como para incluir en nuestro catálogo soporte-papel y página Web de Internet. Si se presenta un escrito más extenso, la Editorial procederá a resumirlo según sus criterios.

>subir

 

A.8.- CONTACTO CON AUTOR/ES
Con el fin de poder resolver posibles problemas de última hora, y no retrasar la aparición de una obra (sobre todo en los periodos vacacionales), es imprescindible que su autor o el responsable de la edición de la misma deje constancia en la Editorial de un teléfono o fax que pueda servir de punto de contacto por si fuera necesario. Para ello, el autor o coordinador de la obra cumplimentará el impreso que se adjunta, procurando no dejar en el aire ninguno de sus datos.

>subir

 

A.9.- CITAS DE JURISPRUDENCIA Y LEGISLACIÓN
Habrán de estar referenciadas de acuerdo con la base de datos www.tirantonline.com

>subir

 

B.- CRITERIOS DE LIBRE OPCIÓN

B.1.- TIPO DE LETRAS PARA LOS TÍTULOS DE LAS OBRAS
Los títulos de las obras, nombre de autores, etc. en las citas a pie de página o índices bibliográficos podrán presentarse en mayúsculas o minúsculas, según el gusto del autor, pero - en todo caso- siempre deberán ir acentuados correctamente, si bien el autor decidirá acerca de si en su libro van a ir o no con los acentos correspondientes en las mayúsculas. No tener en cuenta esta norma complica enormemente el trabajo a la hora de confeccionar catálogos, etc.

>subir

B.2.- EL USO DE LAS COMILLAS
Las comillas francesas o españolas y las inglesas “” son de uso indistinto. Pero lo más común es utilizar las francesas o españolas para las citas textuales y las otras como auxiliares cuando el propio texto citado a su vez cita, o para palabras sueltas que se quieren destacar.

>subir

B.3.- LA REFERENCIA A LAS PÁGINAS
Cuando en el texto se hace referencia a páginas de una obra se puede utilizar la abreviatura pág. o p. / págs. o pp. Pero si se usa pp., se separará por un guión (por ejemplo, pp. 12-18), mientras que si se usa págs. se añade entre las dos cifras a (por ejemplo, págs. 12 a 18) Si lo que se cita es la página o páginas siguientes se puede elegir entre s./ss. o sig./sigs.

>subir

B.4.- COMPOSICIÓN DE PORTADA
La composición de la portada de las diferentes obras estará sometida al formato de la colección a que pertenezca. Sin embargo, la realización concreta dependerá del acuerdo al que lleguen el Autor y el Editor respecto del título y subtítulo, presentación de anagramas o logotipos –si los hubiere -, etc.

>subir

B.5.- NORMAS DE LA REAL ACADEMIA
Aunque entendemos que las decisiones lingüísticas de la Real Academia de la Lengua no son decisivas en todo los casos (por ejemplo, en sus últimas decisiones al admitir el término “cederrón” o la expresión “pasárselo cañón”), nos atenderemos a su normativa en los textos que corrijamos, a que no ser que el autor nos indique lo contrario.

>subir

B.6.- COMPOSICIÓN DE PÁGINA
El modo concreto de la composición de cada una de las páginas depende de la colección a la que pertenezca la obra. Sin embargo, si se trata de una obra fuera de colección y en todo caso el autor o autores decidirán si en el “folillo” se debe hacer constar en las hojas impares el título general de la obra o por el contrario el título del capítulo o parte o sección; y en las pares el nombre del autor o autores.

>subir

 

Valencia, Febrero 2005